Home
Repository Search
Listing
Academics - Research coordination office
R-RC -Acad
Admin-Research Repository
Engineering and Computer Science
Computer Science
Engineering
Mathematics
Faculty of Arts and Humanities
English (Multan Campus)
English (Faisalabad Campus)
Languages
Arabic
Chinese
English
French
Persian
Urdu
German
Korean
Management Sciences
Economics
Governance and Public Policy
Management Sciences
Management Sciences Rawalpindi Campus
ORIC
Oric-Research
Social Sciences
Education
International Relations
Islamic thought & Culture
Media and Communication Studies
Pakistan Studies
Peace and Conflict Studies
Psychology
Content Details
Back to Department Listing
Title
THE DEICTIC SYSTEMS OF PAHARI AND ENGLISH LANGUAGE: A PRAGMATIC STUDY
Author(s)
Zonash Tahir
Abstract
The present study explores the deictic systems of the Pahari and English language, one of the most prominent features of any language. Deixis involving expressions like, ‘this’, ‘that’, ‘here’ and ‘now’ is essential in anchoring language to context. The researcher tried to unveil the pragmatic use of deixis in the Pahari language; a language spoken in the Azad Jammu and Kashmir by using the Levinson model of deixis. Data was collected using convenience sampling and the analysis reveals that while both languages share common deictic categories, Pahari exhibits greater contextual flexibility particularly in person and social deixis. In contrast English follows a more standardized pattern governs by formal grammar rule. The usage of pronouns is quite different in the Pahari language as compare to the English language. The first-person singular pronoun refers to the singular referent and the first-person plural pronoun refers to the plural referents deictically. However, sometimes first-person plural pronouns are used by the singular referent to refer to the overall professions to show harmony. The Pahari language has a complex second-person pronoun system compared t/ m, o English. It uses two forms: tu and tus, with tus used to address plural referents and tu for singular referents. The plural form is more polite and honorific, while the verb helps in gender distinction. Third-person pronouns do not indicate gender but are used as demonstratives and spatial deixis. Honorifics and honorific terms indicate social status and politeness. Polite forms and honorific terms are used to show respect and politeness. Temporal deixis helps in understanding time, with most prayer names indicating the time of the day. Demonstratives also play a role in discourse deixis. This study lays the groundwork for further linguistic and crosscultural research in multilingual settings
Type
Thesis/Dissertation
Faculty
Languages
Department
English
Language
English
Publication Date
2025-07-28
Subject
Publisher
Contributor(s)
Format
Identifier
Source
Relation
Coverage
Rights
Category
Description
Attachment
Name
Timestamp
Action
409dc1d08c.pdf
2026-01-01 10:56:04
Download