Home
Repository Search
Listing
Academics - Research coordination office
R-RC -Acad
Admin-Research Repository
Engineering and Computer Science
Computer Science
Engineering
Mathematics
Languages
Arabic
Chinese
English
French
Persian
Urdu
German
Korean
Management Sciences
Economics
Governance and Public Policy
Management Sciences
Management Sciences Rawalpindi Campus
ORIC
Oric-Research
Social Sciences
Education
International Relations
Islamic thought & Culture
Media and Communication Studies
Pakistan Studies
Peace and Conflict Studies
Psychology
Content Details
Back to Department Listing
Title
Rewritings: A Feminist / Postcolonial Study of Absences in Western Canonical Texts
Author(s)
Mirza Muhammad Zubair Baig
Abstract
This feminist and postcolonial study of the rewritings explores the absences found in the Western texts. Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea (1968), J. M. Coetzee’s Foe (1987) and Margaret Atwood’s The Penelopiad (2005) are the primary texts which have been analyzed during the study. Generally, these rewritings respond to three Western canonical texts which are Homer’s The Odyssey, Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719) and Charlotte Bronte’s Jane Eyre (1847). Specifically, the rewritten characters are Bertha Mason of Jane Eyre, an undocumented woman (Susan Barton) and Friday from Robinson Crusoe and, Penelope and her twelve maids from The Odyssey. The word “absences” has been taken synonymous with silences and erasures in the study and the feminist and postcolonial parallel themes of othering, identity and representation have been studied. The deconstructive reading of the texts has revealed that rewritings occupy the in-between space generated between the theoretical positions taken by Homi K. Bhabha and Gayatri Chakravorty Spivak about the recovery of voice. Though the reversal of binaries has been noted at the level of narrative voice, yet the narration by women has also created new binary oppositions in the texts to the disadvantage of the women and the colonized people. During this process, some women and the colonized characters have been mispresented and their stories have been left-out. Linda Tuhiwai Smith’s taking rewriting as a process of rerighting is “partially” applicable in case of these texts as the rewritings have partially re righted the characters. The main factors which have limited the effectiveness of these rewritings are the anxiety of influence, authorship and mispresentation shown by the rewriter and narrator, strong patriarchal and colonial set up and absence of justice for the women and the colonized characters. However, the prominent feature of these rewritings is that the narrators have neither compromised with the patriarchal and colonial acts of injustices nor have resigned to their imposed identities. The rewritings have been, however, successful in building up an alternative view for the despised characters. The newly developed erasures in the rewritings create possibility for new rewritings of these rewritings.
Type
Thesis/Dissertation PhD
Faculty
Languages
Department
English
Language
English
Publication Date
2014-01-01
Subject
Publisher
Contributor(s)
Format
Identifier
Source
Relation
Coverage
Rights
Category
Description
Attachment
Name
Timestamp
Action
85f442c6c2.pdf
2018-10-12 15:35:57
Download