Home
Repository Search
Listing
Academics - Research coordination office
R-RC -Acad
Admin-Research Repository
Engineering and Computer Science
Computer Science
Engineering
Mathematics
Languages
Arabic
Chinese
English
French
Persian
Urdu
German
Korean
Management Sciences
Economics
Governance and Public Policy
Management Sciences
Management Sciences Rawalpindi Campus
ORIC
Oric-Research
Social Sciences
Education
International Relations
Islamic thought & Culture
Media and Communication Studies
Pakistan Studies
Peace and Conflict Studies
Psychology
Content Details
Back to Department Listing
Title
ترجمه،توضیحات وتعلیقات مجموعۀ داستانها "مثل همۀ عصرها
Author(s)
Naziz Kausar
Abstract
چکیده زویا پیرزاد متولد سال 1331 در شهر آبادان، نویسندهای است که داستان هایش به ویژه درمیان زنان، خوانندگان زیادی دارد. سه مجموعۀ داستان با نام »مثل همۀ عصرها«، »طعم گس خرمالو« و » یک روز مانده به عید پاک" و رمان های »چراغها را من خاموش می کنم« و »عادت می کنیم« از آثار اوست. او در تمامی آثارش، یک نویسندۀ واقع گراست. بسیار ساده و سر راست می نویسد و داستان هایش بر جریان خط مستقیم پیش می - رود. قهرمان های او شخصیت هایی هستند که هر روز آنها را می بینیم، با آنها سخن می گوییم و یا از کنارشان عبور میکنیم. خوانندۀ داستانهای پیرزاد میتواند بدون احساس مالل از خواندن روایت های کامالً معمولی زندگی، همچنان شوق دنبال کردن روند داستان را در خود احساس کند و این نشان دهندۀ هنر نویسنده در بیان واقعیت هاست. پیرزاد کوشیده است با تقلید از واقعیت به مخاطب کمک کند که نه تنها واقعیت را بفهمد، بلکه آن را احساس کند. نگارنده از جهات گوناگون به داستان های پیرزاد توجه کرده است، هم به عنوان نمونهای از ادبیات معاصر و هم به عنوان آثار یک نویسندۀ زن از منظر تسلیم و رضا نیز زنان آثار پیرزاد درجاتی دارند و می توان آنها را به گروهایی تقسیم کرد. مثالً آیا آنان آگاهانه وضعیت موجود خود را پذیرفته اند و سر تسلیم فرود آورده اند؟ یا نا آگاهانه تسلیم شرایط موجود خود شده و صبورانه تحمل می کنند. نگارنده در"ترجمه، توضیحات و تعلیقات مجموعۀ داستانها"مثل همۀ عصرها" از زویا پیرزاد" سعی دارد که داستان های پیرزاد را به طریق و روش احسن به زبان اردو ترجمه کند و مورد بررسی قرار دهد و اثبات کند که داستان های پیرزاد برای جامعه پاکستان تاثیر گذار زیادی و هم اهمیت فوق العاده دارند. زنان داستان های »مثل همۀ عصرها« پیرزاد، اغلب زنان تسلیم هستند که در بند روزمرگی ها اسیر و گرفتار شده اند، آن ها موجوداتی مطیع و سر به راهند و باور دارند که برای رنج کشیدن ساخته شده اند و باید بسوزاند و بسازند. زیرا تقدیرشان این گونه بوده است و این باور چنان به آن ها تلقین شده بود که خود حاضر نبودند از حصار آن خارج شوند. در این پژوهش محورهای که به آن پرداخته می شود نیز مسائلی چون مرد ساالری، تحقیر زنان، سکوت و سازگاری ، محدودیت های ازدواج، تنهایی، عدم تالش برای تغییر و هویت یابی می باشد. زویا پیرزاد با روش توصیفی تحلیلی به آن پرداخته شده است. نگارنده در این پژوهش میکوشد تا با بررسی مسائل و موانع زندگی زنان، لزوم رسیدگی به چالش ها و مشکالت و رفع آن ها را برجسته تر و جایگاه و نقش ویژهی آن ها را در تفکر و آثار نویسنده آشکار سازد. واژگان کلیدی: پیرزاد، زنان، داستانها، معاصر، رمان.
Type
Thesis/Dissertation
Faculty
Languages
Department
Persian
Language
Persian
Publication Date
2021-04-06
Subject
Publisher
Contributor(s)
Format
Identifier
Source
Relation
Coverage
Rights
Category
Description
Attachment
Name
Timestamp
Action
d01e47b232.pdf
2021-04-28 13:53:27
Download